12 жовтня головний редактор «Шо» Олександр Кабанов написав у Facebook, що отримав лист від дистрибʼютора з попередженням — журнал більше не може продаватися у Львівській області. За місяць до цього Львівська облрада прийняла рішення про мораторій на «російськомовний культурний продукт». Під нього і потрапив журнал. Кореспондент theБабеля Тома Балаєва поговорила з оглядачем «Шо», ініціатором рішення Львівської облради і юристом та зʼясувала ситуацію.
Журнал «Шо» більше не може продаватися у Львівській області через те, що виходить частково російською мовою. Лист із таким попередженням та посиланням на рішення Львівської облради отримав від дистриб’ютора видання у Львівській області його головний редактор Олександр Кабанов. «На території Львівської області буде заборонено публічне використання російськомовного культурного продукту в будь-якій формі, у тому числі і періодичних видань. … Прийняття цього рішення призведе до того, що ми будемо змушені припинити постачання російськомовних видань для мереж, які ми обслуговуємо», — написано в листі. Там же зазначено, що заборона буде діяти у Львівській області «до припинення окупації українських територій».
Кабанов у пості на Facebook додав: «Постачальник просто транслює те, що від нього вимагають офіційні органи, і претензій до нього немає ніяких».
Літературний і культурний оглядач журналу «Шо» Юрій Володарський в коментарі theБабелю повідомив, що поки неясно, що буде далі з розповсюдженням журналу у Львівській області. «Незрозуміло, підкорятися чи ні рішенням Львівської облради. Але на всяк випадок обережні люди, які не хочуть сваритися з владою, зокрема дистриб’ютор, виконують це рішення. Можливо, знайдеться інший постачальник, сміливіший. А можливо, «Шо» перестане продаватися у Львові та області», — сказав Володарський.
За його словами, видавати українську версію редакція буде зобов’язана після того, як набере чинності прийнятий нещодавно у першому читанні закон 5670-д «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Закон передбачає, що у всіх російськомовних ЗМІ має з’явитися «дзеркало» українською мовою. «Але цей закон набуде чинності через рік з невеликим — після того, як його приймуть у другому читанні, підпише президент і опублікує офіційне друковане видання», — каже Володарський. Мова про закриття «Шо», за його словами, зараз не йде. «Природно, друк української версії вимагатиме додаткових витрат. Що при цьому зміниться — якість паперу, гонорари авторам, тираж — поки незрозуміло», — додав оглядач.
Ініціатор проекту рішення Львівської облради — депутат від «Свободи» Руслан Кошулинський. Ідея виникла після звернень ветеранів АТО. «Учасники московсько-української війни повертаються додому і чують у кафе і ресторанах російський шансон і попсу, яка звучала з тієї сторони на війні. Мій товариш, який був у полоні, розповідав, що його жорстоко катували під московський шансон. Як йому чути цю музику у Львові?» — каже Кошулинський. За його словами, через прохання ветеранів вимкнути російську музику в кафе і ресторанах міста не раз відбувалися бійки, навіть з використанням травматичної зброї.
«Коли [ветерани АТО] зверталися до правоохоронців, ті відповідали, що в Україні немає жодного документа на рівні закону, указу Президента чи постанови Кабміну, який регулював би такі речі. Тому ми прийняли це рішення, і за нього проголосували всі фракції», — сказав депутат. Він додав, що «якщо будь-яка юридична особа [наприклад, журнал «Шо»] не згодна з рішенням, може подати позов до суду і оскаржити його».
Старший партнер адвокатської компанії «Кравець та партнери» Ростислав Кравець стверджує, що рішення Львівської облради суперечить Конституції України. У кількох статтях йдеться, що в країні гарантується вільне використання російської та інших мов національних меншин, а цензура заборонена. За словами Кравця, позов до Львівського окружного адміністративного суду може подати або редакція журналу «Шо», або прокуратура — з метою захисту норм Конституції. «Швидше за все, такий позов буде задоволений», — говорить Кравець.
Тома Балаєва, theБабель